Цікавинки української мови: а Ви це знали?

Українська мова цікава та милозвучна. Вона різноманітна та інколи навіть непередбачувана – за що ми, українці, любимо її щодня та щохвилини. Наша мова не менш різноманітна, ніж англійська чи французька. У нас одне слово може звучати зовсім по-різному в залежності від того, в якому регіоні України Ви знаходитесь.

Цікаво, що за словниковим запасом до української мови найближчою є білоруська (84% спільної лексики), далі йдуть польська (70%) і сербська (68%). Далі йде російська мова – 64%. Найбільше спільного у фонетиці та граматиці українська має з білоруською, чеською, словацькою та польською мовами.

За останніми даними segodnya.ua, в українській мові існує три наріччя: північно-східне, південно-західне і північне. Кожне з них, в свою чергу, поділяється на говірки. Північно-східне наріччя нараховує найбільшу кількість говірок – 9. Найбільш поширене наріччя в Україні – південно-західне. Наріччя також поділяють на територіальні (прив’язані до конкретної території) та соціальні (мови соціальних груп). Територіальні легко відслідкувати: наголос, вимова, лексика та швидкість мовлення кажуть про людину більше, ніж будь-який запис у паспорті.

 

Спробуємо пояснити такі цікавинки на прикладі простих слів. Слово “велосипед” на західній Україні – “ровер”, на сході – “лайба”. Слово “картопля” має багато замінників в регіонах: бульба, бараболя, біб, мандебурка. Важко пояснити історію виникнення таких синонімів, проте саме вони зроблять Вашу мандрівку Україною цікавою та несхожою на мандрівки іншими країнами.

Як казав Бернард Шоу, існує 50 способів сказати “Так” і 500 способів сказати “Ні”, проте є лише один спосіб це написати. Значну роль в мовленні українця також відіграє інтонація, наголос, тональність вимови. На теренах України часто можна зустріти таке мовленнєве явище, як суржик. Суржиком здавна називають суміш зерна – пшениці, ячменю, вівса, жита. Борошно з такого зерна – низького сорту.

В мовному контексті сужрик – це штучне поєднання двох або кількох мов без дотримання граматичних правил. Серед основних причин виникнення такого явища – стихійне засвоєння та вживання російської мови.  Іноді суржик вважають просторіччам або діалектом. Проте, на відміну від діалектів та просторіччя, суржик існує в межах одразу декількох мов. Багато іншомовних слів засвоюються українцями та починають використовуватись в повсякденному вжитку. Ми настільки звикли до цього, що й самі не помічаємо, як самі їх вживаємо. Часто суржик стає предметом насмішок, його люблять використовувати ведучі гумористичних шоу.

Кожна мова цікава та неповторна. Вона має багатовікову історію та унікальне звучання слів. Плекайте, вивчайте й любіть її, цінуйте та пишайтесь нею!

 

diakekty

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2017: Ukrainian Language School Kyiv|Foto Credits